poniedziałek, 6 maja 2013

Death Note, part 2: L (Lawliet)

Hej wszystkim, dzisiaj krótsza notka, ponieważ jestem w Izraelu i mam mało czasu (ale jutro wracam). :) Myślę, że postaci nie trzeba przedstawiać, bo jest doskonale znana w świecie mangi i anime. Przed Wami L we własnej osobie. :)

“Kira is childish and he hates losing… I’m also childish and hate losing.” (Chapter 11)
Kira jest dziecinny i nienawidzi przegrywać... Też taki jestem. 

“Well, to put it simply… I had prepared a little trick to test whether you were Kira… But I didn’t even feel the need to use it on any of you.” (Chapter 13)
Dobrze, ujmując to najprościej... przygotowałem małą sztuczkę, by sprawdzić czy moglibyście być Kirą... Ale nie widzę potrzeby by użyć jej na kimkolwiek z Was.

“He who moves first always wins.” (Chapter 20)
Ten, który wykonuje pierwszy ruch, zawsze wygywa.

“I just can’t sit any other way than this. If I sit the way other people do, my reasoning ability drops by 40%.” (Chapter 21)
Po prostu nie potrafię siedzieć w inny sposób. Gdy siedzę tak, jak inni ludzie, moje zdolności wyciągania wniosków spadają do 40%.
“Risking your life and doing something that could rob you of your life are exact opposites.” (Chapter 23)
Ryzykowanie Twojego życia i robienie czegoś, co może zabrać Ci życie są dokładnymi przeciwieństwami.

“Amane’s obsessive love toward Light Yagami is just about all we’ve figured out.” (Chapter 36)
Obsesyjna miłość Amane wobec Lighta Yagami to prawie wszystko, co odkryliśmy...

“Will you be eating that cake?...say what you want, but I will be taking the cake.” (Chapter 38)
Będziesz jeść to ciacho?... mów co chcesz, ale wezmę je.

“My number of friends has increased yet again.” (Chapter 45)
Liczba moich przyjaciół znó wzrosła.

“There are...many types of monsters in this world: Monsters who will not show themselves and who cause trouble; monsters who abduct children; monsters who devour dreams; monsters who suck blood, and...monsters who always tell lies. Lying monsters are a real nuisance. They are much more cunning than other monsters. They pose as humans even though they have no understanding of the human heart. They eat even though they've never experienced hunger. They study even though they have no interest in academics. They seek friendship even though they do not know how to love. If I were to encounter such a monster, I would likely be eaten by it. Because in truth, I am that monster.” (during a flashback in the Death Note One-Shot Special)
Istnieje.... wiele rodzajów potworów na tym  świecie: potwory, które się nie pokazują i które sprawiają problemy; potwory, które porywają dzieci; potwory, które pochłaniają sny; potwory, które wysysają krew oraz.... potwory, które wciąż kłamią. Kłamliwe potwory to prawdziwe utrapienie. Są dużo bardziej przebiegłe niż inne potwory. Udają ludzi, mimo że nie mają zrozumienia ludzkiego serca. Jedzą, nigdy nie doświadczywszy głodu. Uczą się, mimo że nie korzystają na studiach. Szukają przyjaźni, nawet jeśli nie umieją kochać.  Gdybym miał spotkać takiego potwora, chciałbym zostać przez niego zjedzonym. Bo, prawdę mówiąc, ja jestem tym potworem.


Coincidence? No, too convenient. This can only mean that Kira has access to police information. It's obvious now, this is a direct challenge to me. (Ep. 3)
Zbieg okoliczności? Nie, zbyt proste. To znaczy, że Kira dostał się do informacji policji. Teraz to oczywiste, to odpowiednie zajęci dla mnie. 

As long as it doesn't kill me, college is a lot of fun. (Ep. 15)
Dopóki mnie to nie zabije, college to mnóstwo zabawy

I'll give you a strawberry if you keep this a secret. (Ep. 19)
Dam Ci truskawkę, ale zachowaj to w sekrecie. 

In the end I’ll win.”
W końcu i tak wygram.

“This isn’t divine judgement, it’s the work of some childish killer who’s playing at divine retribution, that’s all.” (18) 
To nie jest cudowny boski sąd, to zajęcie pewnego dziecinnego zabójcy, który nie traktuje poważnie kary boskiej, to wszystko.

“God of Death?! Is he saying that Shinigami are real?!” (27) 
Bóg Śmierci?! Czy on twirdzi, że Shinigami są prawdziwe?

“Raito, can you please make Mika-san be quiet.” (37) 
Raito, czy mógłbyś proszę uciszyć Mikę-san.

"Tell me, Light... From the moment you were born... Has there ever been a time you've actually told the truth?"
Powiedz, Light... Odkąd się urodziłeś... Czy ty kiedykolwiek powiedziałeś prawdę?

Pozdrawiam ciepło z gorącej Jerozolimy.
(Chociaż dzisiaj nie jest tak ciepło. No wiecie.... Tylko te 34 stopnie... No po prostu zamarznąć można :P)
- Aga