czwartek, 26 grudnia 2013

Kuroko no Basuke part 2: członkowie drużyny Seirin - Aida Riko, Teppei Kiyoshi, Junpei Hyūga

Hej :)
Wreszcie dodaję kolejną notkę.
Ale przede wszystkim, życzę Wam:

Wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku!


Przepraszam, że dopiero teraz. Miałam zamiar dodać tę notkę wcześniej, ale wyszło jak zawsze...

Aida Riko


wiek: 17 lat
wzrost: 156 cm
waga: tajemnica ^^

Jest trenerką drużyny Seirin. W swoim fachu jest genialna - potrafi z dużą dokładnością ocenić parametry każdego zawodnika jednym tylko spojrzeniem. Poza tym jest energiczna, lubi wyzwania. Jest zawsze zdeterminowana, by wygrać. Troszczy się o swoją drużynę, co nie przeszkadza jej robić morderczo-wykańczających treningów.

“Being scared can also work at making you that much more cautious!”
Strach może działać także jako czynnik, dzięki któremu stajesz się ostrożniejszy!

“You have teammates, you know. Don’t hold back and depend on them!”
Masz kolegów z drużyny, przecież wiesz. Nie powstrzymuj się i polegaj na nich!

Teppei Kiyoshi



wiek: 17 lat
wzrost: 193 cm
waga: 81 kg

Jest znakomitym zawodnikiem, ale przede wszystkim pełni rolę dobrego ducha drużyny. Z powodu kontuzji odniesionej podczas gry na początku akcji anime/mangi nie brał udziału w zawodach. 

"If their hearts get fragile, I'll become their support. If they're threatened, I'll become their shield. I'll sacrifice myself any day to protect everyone. That is why I came back!!"
Gdy ich serca staną się kruche, będę ich wsparciem. Jeżeli będą zagrożeni, zostanę ich tarczą. Zawsze poświecę się, by wszystkich chronić. To dlatego wróciłem!

"If you're climbing up a mountain, obviously you're aiming for the top. But let's enjoy the view".
Gdy wspinasz się na górę, oczywiście twoim celem jest szczyt. Ale cieszmy się też widokiem!
“If you wanna climb a mountain, you obviously aim for the top. But you gotta enjoy the scenery too.”

“Basketball is a general sport.. The influence one player has is pretty big. Dramatically said, it’s fine to have 5 scorers. But humans have strong and weak points, that’s why there are different positions. The sixth player is a specialist.”
Koszykówka to sport integralny... Każdy zawodnik ma dość duży wpływ na grę. Drastycznie mówiąc, dobrze jest mieć 5 strzelców. Jednak każdy ma swoje silne oraz słabe punkty - dlatego powstały różne pozycje. Szósty zawodnik to specjalista.

“In nature, for organisms, winning means life and losing is death. Although the example’s a bit extreme, humans too possess some of those instincts. People who’ve learned the fear of defeat, thirst for victory.”
W naturze, dla organizmów, zwycięstwo znaczy tyle, co życie, a przegrana to po prostu śmierć. Choć to dość skrajny przykład, ludzie także posiadają podobne instynkty. Ludzie, którzy poznali strach porażki, są spragnieni zwycięstwa.

“It’s just a pinch. It’s not like the match is over. Let’s go have fu~n!”
To tylko prztyczek. To nie tak, że mecz się skończył. Chodźmy i zabawmy się!

“You keep working hard in order to win and you get better little by little… To immerse oneself in something you like, that’s what it means to enjoy something fully.”
Ciągle ciężko pracujesz aby wygrać i stopniowo się polepszasz... Jeśli coś lubisz i to cię pochłania to znak, że naprawdę to lubisz.

“Thank God… I met you guys.”
Dzięki Bogu... Spotkałem was, ludzie.

“We’re on the court. If you want to fight us, do it fairly with basketball.”
Jesteśmy na boisku. Jeśli chcesz z nami walczyć, zrób to uczciwie - koszykówką.

“Being A Team… isn’t just about protecting others. Getting protected is also a team. A Team isn’t created in order to make others take care of it. The thing that’s created when each person starts taking care of each other. That is what you call a team.” (Kiyoshi Teppei) (160)
Stanowienie drużyny... nie jest tylko chronieniem innych. Bycie chronionym to także tego część. Drużyna nie jest stworzona, by inni się o nią troszczyli. To grupa, którą tworzy się, kiedy każda osoba bierze odpowiedzialność za każdego. Wtedy dopiero możesz nazywać to drużyną.


Junpei Hyūga

wiek: 17 lat
wzrost: 178 cm
waga: 68 kg

Kapitan drużyny Seirin. Jest odpowiedzialny i troszczy się o swoją drużynę. 

Quit running your mouth, you braggart... I'm going to teach you how to talk to your senpais, baldy.
Przestań używać swojej buzi, ty samochwało... Nauczę cię, jak trzeba odnosić się do swoich senpaich, łysolu.

"What? Quit praying freshmen. When I'm shooting, get ready to celebrate!"
Co?Przestań się modlić, pierwszoroczniaku. Kiedy ja rzucam, przygotuj się na świętowanie!

“If we can’t stop them, then we just have to take more than them.”
Jeśli nie możemy ich zatrzymać, musimy po prostu zdobyć więcej niż oni.

“Yeah… I’m confident… Because my teammates will help me out! I can shoot confidently.. because it will be okay even if I miss!”
Tak... Jestem pewny siebie... Ponieważ moi kumple z drużyny mi pomogą! Mogę pewnie rzucać... ponieważ będzie dobrze nawet jeśli nie trafię.

“What we won was no more than a practice match. Practice is something we do in order to prepare for the real deal. Even if we win a hundred times during practice, there’s no point unless we win during the real thing.”
To, co wygraliśmy, nie było niczym więcej niż zwykłym meczem treningowym. Trening to coś, co robi się, by przygotować się na prawdziwe rozgrywki. Nawet gdybyśmy wygrali tysiąc razy podczas ćwiczeń, nie ma to żadnego znaczenia, dopóki nie możemy wygrać w prawdziwym meczu.

“It’s a Tournament that ends if you lose even once. Whether it’s the first match or the final, we can’t afford to go easy in any match.”
To turniej, który kończy się, jeżeli przegrasz nawet raz, Czy to pierwszy mecz czy finał. nie możemy sobie pozwolić na luz, w żadnym meczu.