Postanowiłam dodać do dzisiejszej notki (jako bonus) opis pozycji w koszykówce. Nie myślcie sobie, że się na tym jakoś szczególnie znam. Po prostu chciałam w końcu zrozumieć, o co z nimi chodzi w Kuroko no Basket i przy okazji nauczyć się czegoś nowego. Informacje czerpałam z różnych stron internetowych.
Daiki Aomine
wzrost: 192 cm
zespół: Touou
pozycja: silny skrzydłowy
Aomine jest bardzo szybki, silny oraz dokładny - perfekcyjny w ataku. Nieco nieokrzesany. Kocha koszykówkę. Nie boi się silnych przeciwników, pragnie wyzwań. W gimnazjum bardzo dobrze dogadywał się na boisku z Kuroko.
"The one who can win against me, is me!"
Jedynym, który może ze mną wygrać, jestem ja!
"I don't even remember how to receive your passes anymore."
Już nawet nie pamiętam jak przyjmować twoje podania.
Someone who has all the qualifications to be a "miracle", yet didn't become one of the Generation of Miracles. Has the same gift as the Generation of Miracles, the last to awaken his talents. "The Miracle who did not become one of the Miracles". And then, he met with his fated shadow. The true light.
Ktoś, kto ma niezbędne kwalifikacje, by być "cudem", ale jeszcze nie stał się jednym z Pokolenia Cudów. Posiadając ten sam dar, co my, jako ostatni ma obudzić swój talent. "Cud, który nie stał się jednym z Cudów" A potem, spotkał się ze swoim fatalnym cieniem. Prawdziwym światłem.
“To someone who has lost after trying his best, no words from the winner can console him!”
Kogoś, kto przegrał, dając z siebie wszystko, nie mogą pocieszyć żadne słowa zwycięzcy!
“There’s nothing more boring, then playing against an opponent who has given up.”
Nie ma nic bardziej nudnego niż gra przeciwko komuś, kto się poddał.
“There’s no such thing as a useless player on a team. Even if you can never play in a match… I can’t stand to think that a guy who stays later than the first string…stays later than anyone to practice is completely useless.”
Nie ma czegoś takiego jak bezużyteczny gracz w drużynie. Nawet jeśli nigdy nie grasz w meczu... Nie mogę znieść myślenia, że ten gość, który ćwiczy więcej niż zawodnik pierwszego składu... zostaje dłużej niż ktokolwiek, aby ćwiczyć, jest zupełnie bezużyteczny.
“I won’t say you’ll definitely be able to do it if you don’t give up. But if you do give up, then there’ll definitely be nothing.”
Nie powiem, że na pewno będziesz w stanie to zrobić, jeśli się nie poddasz. Ale jeśli się poddasz, wtedy na pewno nic z tego nie będzie.
Ryōta Kise
wzrost: 189 cmzespół: Kaijou
pozycja: niski skrzydłowy
Bardzo przystojny i popularny wśród dziewcząt Niesamowicie szybko się uczy. Jego gra opiera się na powtarzaniu technik, które ogląda.
I am not the kind of adult that uses excuses to suppress my instinct to play basketball.
Nie jestem tym rodzajem dorosłego, który używa wymówek, by tłumić swój instynkt do gry w kosza.
"I'm not mature enough to play basketball logically or while suppressing my instincts."
Nie jestem wystarczająco dojrzały, by grać w kosza logicznie albo tłumiąc moje instynkty.
"Ah- damn… He's so frigging… Cool… An absolute, unique style that no one can copy... I started basketball 'cause I admired him. Although I can do other plays as soon as I see them, I could never do his now matter how much I tried. But actually, I knew why I couldn't. If I'm admiring, I can't surpass. Because deep within the heart that hopes for victory. I keep on wishing that he won't lose. That's why I'll quit admiring you."(when he is about to copy Aomine's techniques)
Ach, cholera... Jest taki cholenie... Chłodny... Zupełnie unikalny, doskonały styl, którego nikt nie może skopiować... Zacząłem grać w kosza, ponieważ uwielbiałem go. Mimo że mogę wykonać inne zagrania, gdy tylko je zobaczę, nie mogę nigdy wykonać tych jego, nieważne, jak bardzo bym się nie starał. Ale właściwie wiedziałem, czemu nie mogłem. Uwielbiając, nie potrafię go pokonać. Ponieważ w głębi serca, które miało nadzieję wygrać, wciąż nosiłem życzenie, by on nie przegrał. To dlatego przestanę cię uwielbiać.
“If We have time to get upset, We should have used that time to move on… Even if just one step forward!”
Jeżeli mamy czas na załamywanie się, powinniśmy wykorzystać ten czas, by się rozwijać... Przynajmniej o krok naprzód!
“The ace’s job is to make the team win!!”
Poprowadzenie drużyny do zwycięstwa to robota dla asa!
"In basketball, I never forget to return a favour"
W koszykówce nigdy nie zapominam odpłacać się za przysługi.
Shintarō Midorima
wzrost: 195 cmzespół: Shuutoku
pozycja: Rzucający obrońca
Jego talentem jest rzucanie do kosza z dużych odległości, zawsze celnie. Midorima jest nieco egoistyczny. Ma dużą pewność siebie, ale bywa też bardzo przesądny.
"There's no way I wouldn't be aware of how many shots I'm capable of. My limit... I passed it long ago."
Nie ma możliwości, bym nie był świadomy tego, ile rzutów jestem w stanie wykonać. Mój limit... Przekroczyłem go już dawno.
""I'm always right"? Don't make me laugh, Akashi. Don't talk as if you know everything, when all you've had was victory. Come, Akashi. As promised, I'll teach you defeat."
"Zawsze mam rację"? Nie rozśmieszaj mnie, Akashi. Nie mów, jakbyś wszystko rozumiał, kiedy wszystko, co miałeś, to było zwycięstwo. Chodź, Akashi. Tak jak obiecałem, nauczę cię przegrywać.
"There's not a single player on this team who's a hindrance."
Nie ma nawet jednego gracza w tej drużynie, który byłby przeszkodą.
"This is a gamble. More than I need to believe in myself, I must believe in my teammates. Even if I do everything I can, it's not enough. But I don't feel any uncertainty. In this team, everyone is doing everything they can!"
To jest ryzyko. Bardziej niż wiary w siebie, potrzebuję uwierzyć w moich kolegów z drużyny. Nawet jeśli zrobię wszystko, co w mojej mocy, to nie wystarczy. Ale nie czuję żadnej niepewności. W tej drużynie każdy daje z siebie wszystko!
"... It's not over yet! Don't give up...! There's no shame in falling down...! True shame is to not stand up again...!"
To jeszcze nie koniec! Nie poddawaj się...! To nie wstyd upaść...! Prawdziwym wstydem jest nie powstać...!
"It's really frustrating... Losing."
To naprawdę frustrujące... przegrywać.
"Man proposes, God disposes. I am a man that proposes, I always carry my lucky item of the day with me as my horoscope said. That's why my shots never miss."
Człowiek proponuje, Bóg decyduje. Jestem człowiekiem, który proponuje, zawsze noszę moje szczęśliwe przedmioty na każdy dzień ze mną, jako horoskop. Dlatego nie chybiam.
“Don’t you know the saying ‘Man proposes; God disposes’ ? First, you do your best and then fate will decide how it will turn out.”
Nie znasz powiedzenia "Człowiek proponuje, Bóg decyduje"? Najpierw dajesz z siebie wszystko, a potem przeznaczenie zdecyduje, co z tego wyjdzie.
“In the world of sports, quickness doesn’t necessarily mean having the fastest time.. It could also mean the acceleration from zero to maximum speed or the deceleration from maximum speed to zero. This is known as agility..”
W świecie sportów, szybkość niekoniecznie znaczy posiadanie najszybszego czasu... Może też znaczyć przyspieszenie od zera do maksymalnej prędkości lub zwolnienie od maksymalnej prędkości do zera. To inaczej zwinność.
“Just jumping high, doesn’t make it an aerial battle. The actions you take in midair are the actual battle.”
Samo skakanie wysoko, nie czyni z tego bitwy powietrznej. Akcje, które stwarzasz w powietrzu, to właściwa bitwa.
This guy's strength is completely different from the rest of us. It belongs in a different world. ”
Siła tego faceta jest zupełnie inna od całej reszty. On należy do innego świata.
Atsushi Murasakibara:
wzrost: 208 cmzespół: Yōsei
pozycja: Środkowy
Nigdy nie przegrywa. Nie ceni koszykówki jako sportu - ważne są dla niego jedynie zwycięstwa. Gardzi zawodnikami, którzy ciężko pracują. Utrzymuje, że liczy się tylko prawdziwy talent.
"It's so disgusting that I feel like puking. All these things you guys seek: hard work, guts, faith. I'll crush them all. Everything."
To tak obrzydliwe, że chce mi się rzygać. Te wszystkie rzeczy, których szukacie: ciężka praca, odwaga, wiara. Zniszczę je wszystkie.
"'I hate practice but I hate losing even more."
Nienawidzę ćwiczyć, ale przegrywać nienawidzę nawet bardziej.
"I'm gonna quit basketball."(To Teppei Kiyoshi after losing to Seirin)
Zamierzam skończyć z koszykówką. (Do Kiyoshiego po przegranej z Seirin)
Akashi Seijūrō
wzrost: 173 cmzespół: Rakuzan
pozycja: Rozgrywający
Lider zespołu Teiko. Raczej chłodny. Bardzo pewny siebie.
“Winning is the same thing as breathing.”
Wygrywanie jest jak oddychanie.
“In this world, winning is everything; Winners are validated and losers are denied. Until now, I’ve never lost at anything, and I won’t in the futire. Since I always win, I’m always right.”
W tym świecie, wygrana jest wszystkim. Zwycięzcy są cenieni, a przegranych sie odrzuca. Do teraz, nigdy w niczym nie przegrałem, i nie przegram w przyszłości. Skoro zawsze wygrywam, mam zawsze rację,
“A Strategic move only works when you plan ahead without your opponent becoming aware of it.”
Strategiczny ruch działa tylko wtedy, kiedy planujesz go bez świadomości swojego przeciwnika.
“…..you should avoid allowing your emotions to surface. You need to have fighting spirit, but keep it hidden.”
...powinieneś unikać uwalniania swoich emocji. Musisz mieć ducha walki, ale ukrywaj go.
“Someone who can easily accept is a positive trait in his favor.”
*Łatwe akceptowanie to pozytywna cecha.
"The only ones who are allowed to look me in the eye as I speak are those that serve me. No one that opposes me is allowed to look down on me. Know your place."
Jedynymi, którym wolno patrzeć mi w oczy, kiedy mówię, są ci, którzy mi służą. Nikt, kto mi się przeciwstawia, nie może patrzeć na mnie z góry. Znaj swoje miejce.
"You too, Tetsuya. You'd better be prepared, if you're planning to fight me. I'm the one who first discovered your power. You'll come to understand what that means."
Ty też, Tetsuya. Byłbyś lepiej przygotowany, gdybyś zamierzał ze mną walczyć. To właśnie ja jako pierwszy odkryłem twoją moc. Zaczniesz rozumieć, co to znaczy.
"My orders are absolute."
Moje rozkazy są niepodważalne.
"I am absolute. I can see the entirety of the future. It is but a simple matter to change it."
Jestem doskonały. Mogę zobaczyć całą przyszłość. Jednak mam mały problem ze zmienianiem jej.
"Winning is everything. The victors writes history. The losers are wiped from it."
Wygrana jest wszystkim. Zwycięzcy piszą historię. Przegrani są z niej wymazywani.
"You're beginning to annoy me. The fake and the original...to have you compare them is most vile."
Zaczynasz mnie wkurzać. Podróbka i oryginał... porównywanie ich jest raczej podłe.
"I'll only loosen my grip when you're all completely dead."
Poluzuję mój uścisk, kiedy będziecie już zupełnie martwi.
Bonus: Pozycje w koszykówce
Rozgrywający (tzw. "1"/PG/point guard/playmaker)
wzrost:- Jego gra opiera się na przechwytach, asystach.
- Nie może łatwo tracić piłek.
- Powinien perfekcyjnie podawać.
- Skuteczne rzuty za 3 pkt.
Znani zawodnicy z prawdziwego życia: Krzysztof Szubarga, Steve Nash, Derrick Rose, Deron Williams
Znani zawodnicy z Kuroko no Basuke: Seijūrō Akashi, Shun Izuki
Rzucający obrońca (tzw. "2"/SG/Shooting guard)
wzrost: 185-200 cm- Zdobywa najwięcej punktów w drużynie.
- Wysoka skuteczność rzutowa
- Dobry w obronie - duża liczba przechwytów
- Często zastępuje rozgrywającego - dobry kozioł
- Lider zespołu
Znani zawodnicy z prawdziwego życia: David Logan, Michael Jordan, Koby Bryant, Allen Iverson
Znani zawodnicy z Kuroko no Basuke: Shintarō Midorima, Junpei Hyūga, Tatsuya Himuro
Niski skrzydłowy (tzw" 3, SF, small forward)
wzrost: 195-205 com- Wszechstronny
- Wspomaga graczy niższych i wyższych
- Często dostaje zadania specjalne (takie jak wyłączenie lidera drugiego zespołu z gry)
Znani zawodnicy z prawdziwego życia: Michał Ignerski, LeBron James, Paul Pierce, Carmelo Anthony
Znani zawodnicy z Kuroko no Basuke: Ryōta Kise, Shōgo Haizaki, *Kuroko
Silny skrzydłowy (tzw. "4", PF, power forward)
wzrost: 205-213 cm- Dobra gra w obronie, pomoc w ataku
- Stawianie zasłon
- Dobry rzut z półdystansu
- Gra tyłem do kosza
Znani zawodnicy z prawdziwego życia: Filip Dylewicz, Kevin Garnett, Pau Gasol, Amare Stoudemire
Znani zawodnicy z Kuroko no Basuke: Daiki Aomine, Taiga Kagami
Środkowy (tzw. "5"/C/center)
wzrost: 210-220 cm- najwyższy gracz w zespole
- ogromna siła fizyczna
- zdobywanie punktów spod kosza
- zbieranie piłek z tablicy
- blokowanie rzutów
Znani zawodnicy z prawdziwego życia: Marcin Gortat, Maciej Lampe, Ben Wallace, Dwight Howard
Znani zawodnicy z Kuroko no Basuke: Atsushi Murasakibara, Teppei Kiyoshi,