sobota, 21 lipca 2012

Vampire Knight, part 3: Zero

Hej.  Dzisiaj Zero Kiryuu. :) Nie wiem co jeszcze tu napisać, więc to tyle.

Zero Kiryuu

wiek: 17 lat
rasa: wampir
charakter/cechy: przybrany brat Yuuki, gdy był mały jego rodzinę zaatakował wampir; jest zamknięty w sobie, cichy, oschły i zimny; nienawidzi wampirów, a także po części samego siebie; kocha Yuuki


The Headmaster talks about the Night Class like they're good vampires who support his pacifism, but I don't trust them. I won't let my guard down. I'm cooperating so I can find the most effective way to kill those beasts in human form.
Dyrektor mówi o nocnej klasie jakby byli oni dobrymi wampirami którzy wspierają jego pacyfizm, ale ja im nie ufam. Nie przedłużę nojej straży. Współpracuję wię mogę znaleźć najefektywniejszy sposób na zabicie tych bestii w ludzkiej skórze.

Come on vampires. I've been pissed off lately.
Chodźcie wampiry. Ostatnio byłem wkurzony.

You heard it too? The sound of your blood being sucked in by me. After such a hair-raising experience you can't act as if nothing has changed. So don't interfere anymore.
Też to słyszałaś? Dźwięk twojej krwi wysysanej przeze mnie. Po takim odrastaniu włosów doświadczeniu nie możesz się zachowywać jakby nic się nie stało.

I couldn't stop myself from devouring you. I may kill the next human I target as my prey. Shoot me. You're afraid of me, aren't you? Hold the gun with both hands, and aim straight. Aim for my heart. It's not a crime to kill a vampire.
Nie potrafię przestać cię pochłaniać. Mogę zabić następnego człowieka, którego wybiorę na ofiarę. Zastrzel mnie. Boisz się mnie, prawda? Trzymaj pistolet obiema rękami, i celuj prosto. Celuj w moje serce. To nie zbrodnia zabić wampira.

I borrowed it from the Headmaster. It's a gun to use against vampires. If I lose the human part of me, and go mad as a vampire... shoot me with that gun. Not yet, but that day will eventually come. Kill me by your own hand then.
Pożyczyłem to od dyrektora. To pistolet używany przeciwko wampirom. Jeśli utracę ludzką część mnie, i oszaleję jako wampir... zastrzel mnie tym pistoletem. Jeszcze nie, ale ten dzień w końcu nadejdzie. Wówczas zabij mnie własnymi rękoma.

Former humans eventually fall into the Level E category, Yuuki. They gradually lose their sanity, reaching their "end" - their destruction.
Dawni ludzie w końcu spadną do poziomu E, Yuuki. Stopniowo tracą zdrowy rozsądek, docierając do końca - ich zniszczenia.

Yuuki... I won't run away anymore, so don't cry.
Yuuki... Nie ucieknę nigdy więcej, więc nie płacz.

Because Yuuki was there, I might have been able to live on...
Ponieważ Yuuki tam była, mogłem być w stanie żyć...

I want these gentle hands, and this kind smile, even though I should not want such a thing.
Chcę tych delikatnych rąk i tego miłego uśmiechu, nawet mimo, że nie powinienem pragnąć czegoś takiego.

But you thought it would be okay to become a vampire, right? I will never let you turn into something like that. Even if it means I have to make Kaname Kuran my enemy...and even if it means you will hate me...
Ale myślałaś, że to będzie w porządku stać się wampirem, prawda? Nigdy nie pozwolę ci zmienić się w coś podobnego. Nawet jeśli to znaczy, że muszę zrobić Kaname Kurana swym wrogiem,,, nawet jeśli to znaczy, że mnie znienawidzisz...

Having to deal with you all running around screaming "kya kya, kya kya" every damn day...
Musząc współpracować z tobą, biegającą dookoła, krzyczącą "kya kya kya kya" każdego  cholernego dnia... 

She's not small. In my heart, her existence isn't small.
Ona nie jest mała. W moim sercu, jej istnienie nie jest małe.

Siblings?
After we turn around, the next time we see each other, I will kill you.
Rodzeństwo?
Po tym jak się odwrócimy, następnym razem gdy sie zobaczymy, zabiję cię.

Hey don't pry into my heart.
Hej, nie wtrącaj się do mojego serca.

"That's why for you, you have the right to be cruel to me. No matter how much you make me worry or how much danger you put me in, just as much as you like. But these are not enough 'compensation.' Even if I have to sacrifice my left over life for you, I would not utter a word of complaint."
To dlatego, masz prawo być okrutna dla mnie. Nie ma znaczenia jak bardzo sprawiasz, ze się martwię lub w jakim niebezpieczeństwie mnie stawiasz,  po prostu tak bardzo jak chcesz. Ale to niewystarczająca "rekompensata". Nawet jeśli muszę poświęcić część swego ciała lub życie dla ciebie, nie wypowiem ni słowa skargi.
I'm not going to cry anymore...so don't cry anymore.
Nie zamierzam płakać nigdy więcej... więc już nie płacz.

I...just want Yuki to be able to laugh from her heart.
Ja... tylko chcę, by Yuuki mogła śmiać się całym sercem.

Are you rid all of your worries and fears?
Czy uwolniłaś wszystkie swe zmartwienia i lęki?

Go Yuuki.. Go and be by the side of the man who can spend eternity with you...
Idź Yuuki... Idź i bądź z mężczyzna, który może spędzić z tobą wieczność...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz